🌟 가재는 게 편

谚语

1. 사람은 서로 비슷한 처지에 있거나 가까운 사람의 편을 든다.

1. 蝲蛄是属螃蟹的;物以类聚: 人往往站在与自己相似的处境或亲近的人的一方。

🗣️ 配例:
  • Google translate 가재는 게 편이라고 사장은 같은 고향 출신 직원들을 편애했다.
    Lobsters are on the crab side, the boss favored employees from the same hometown.
  • Google translate 평소에는 미운 동생이지만 다른 사람이 동생을 흉보면 싫더라.
    Usually i hate him, but i don't like him when other people criticize him.
    Google translate 가재는 게 편이라고 너희는 형제잖아.
    Lobsters are on the crab side. you're brothers.

가재는 게 편: Crawfish are always on the crabs' side; Like draws to like,ザリガニはカニに味方する,L'écrevisse est du côté du crabe,la langosta está del lado del cangrejo,كراد البحر يقف بجانب السرطان,(хадмал орч.) хавч хавчныхаа талд,Tôm đồng thì về phe cua,(ป.ต.)กุ้งนางเป็นพวกเดียวกันกับปู ; เลือดสีเดียวกัน,,рыбак рыбака видит издалека; свояк свояка видит издалека; масть к масти подбирается,蝲蛄是属螃蟹的;物以类聚,

💕Start 가재는게편 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


语言 (160) 文化比较 (78) 爱情和婚姻 (28) 哲学,伦理 (86) 多媒体 (47) 历史 (92) 利用公共机构(图书馆) (6) 天气与季节 (101) 利用药店 (10) 体育 (88) 表达情感、心情 (41) 打电话 (15) 宗教 (43) 旅游 (98) 媒体 (36) 叙述事件,事故,灾害 (43) 科学与技术 (91) 家庭活动 (57) 社会问题 (67) 人际关系 (255) 购物 (99) 叙述外貌 (97) 介绍(自己) (52) 打招呼 (17) 交换个人信息 (46) 表达时间 (82) 致谢 (8) 利用交通 (124) 艺术 (76) 家务 (48)